For Antoine Berman, what is the main problem of translating a novel?
A) To understand the dialect in which it was written
B) To respect the ideas of the source text
C) To avoid standardizing the varieties of language in the source text
Correct Answer:
Verified
Q1: Which of the following is a phenomenon
Q2: Which nineteenth century theorist does Venuti draw
Q3: What are the two levels of domestication
Q5: Which of the following are 'deforming tendencies'
Q6: What is the term borrowed from Bourdieu
Q7: What is the general term for material
Q8: What is the term Simeoni uses, following
Unlock this Answer For Free Now!
View this answer and more for free by performing one of the following actions
Scan the QR code to install the App and get 2 free unlocks
Unlock quizzes for free by uploading documents